Blog
Come vengono tradotti film, serie TV e anime? Sottotitoli, voci fuori campo e doppiaggio
Il successo di un film sullo schermo globale dipende non solo dal talento degli attori, ma anche da un doppiaggio di alta qualit...
Liberare il proprio potenziale: 7 passi per il successo di un traduttore
Intraprendere una carriera appagante nella traduzione presenta una sfida formidabile: la necessità di avere un portfolio ...
Elevare i servizi di traduzione scritta a livelli ineguagliabili nel nostro mondo moderno
Nell'intricato panorama globale di oggi, la travolgente profusione di lingue straniere dà origine a un'incessante...
Software CAT: Rivoluzionare la traduzione con l'automazione
Nel panorama in continua evoluzione dell'industria della traduzione, il progresso non conosce limiti. Con l'avvento di n...
15 affascinanti approfondimenti sulla lingua spagnola: Una danza melodica di storia, cultura e linguistica
1. Una ricca famiglia linguistica: Lo spagnolo è un membro orgoglioso del gruppo delle lingue romanze e condivide le sue ...
I 5 migliori film sugli interpreti: Un viaggio cinematografico attraverso la lingua e la cultura
L'interpretazione linguistica è una forma d'arte ricca di sfumature che mette in contatto le culture, colma i div...