Blog
Etica della professione di traduttore
Quando si parla della professione di traduttore, molti pensano subito alla padronanza delle lingue, alle scadenze e ai costi del...
Strumenti del traduttore: dal dizionario ai sistemi CAT
Quando si pensa alla parola “traduttore”, molti immaginano qualcuno che conosce semplicemente due lingue. Ma ogni pr...
Traduzione e globalizzazione: preservare il codice culturale
Quando un’azienda entra in un nuovo mercato, il rischio maggiore non si trova nella logistica o nel marketing, ma nell&rsq...
Il futuro della traduzione: la professione tra vent’anni
Solo pochi anni fa, difficilmente qualcuno avrebbe immaginato che l’intelligenza artificiale potesse competere con l&rsquo...
Traduzione nel campo dell’ecologia e dello sviluppo sostenibile
Quando aziende, enti pubblici o centri di ricerca discutono dei rischi climatici o introducono tecnologie verdi, anche una picco...
Traduzione militare: gli eroi invisibili al fronte
Quando si parla di eroi di guerra, vengono subito in mente i soldati, i medici, i volontari. Ma pochi ricordano coloro che, ogni...