Blog
Finanzübersetzung: Besonderheiten und Bedeutung für Unternehmen
Wenn ein Unternehmen international tätig wird, ist Genauigkeit nicht nur ein Qualitätsmerkmal, sondern eine Garantie f...
Medizinische Übersetzung: Das „richtige Wort“ kann Leben retten
Wenn es um Medizin geht, kann ein einziges falsch übersetztes Wort schwerwiegende Folgen haben. Eine fehlerhafte Arzneimitt...
Konferenzdolmetschen: Arbeiten in Echtzeit
Wer schon einmal gesehen hat, wie ein Dolmetscher in einer Kabine eine Rede gleichzeitig in eine andere Sprache überträ...
Geheimnisse der literarischen Übersetzung: Was ist wichtiger – Form oder Inhalt?
Jeder Übersetzer, der sich an einen Roman, ein Gedicht oder ein Theaterstück wagt, hat sich schon einmal gefragt: Wie ...
Übersetzung und Religion: Einfluss auf Kultur und Gesellschaft
Warum sind religiöse Texte für eine Gesellschaft so wichtig? Weil sie über Jahrhunderte Weltbilder, moralische No...
Die mehrsprachige Geschäftswelt: Wie Übersetzung internationale Verhandlungen beeinflusst
Wenn Geschäftspartner verschiedene Sprachen sprechen, hängt der Erfolg eines Vertrags oft nicht nur vom Inhalt der Ver...